BUILDING




BLANKS :
 

I build custom fly rods on premium quality fiberglass and Graphite blanks from the best brands (ex. Thomas & Thomas, Tom Morgan, Mc Farland, Steffen Brothers, Ijuin, Kabuto, Epic, SAGE, CTS, North Fork etc.) .
Occasionally also in bamboo.


Costruisco canne da mosca con la migliore qualità di grezzi in fibra di vetro e graphite (ex. Thomas & Thomas, Tom Morgan, Mc Farland, Steffen Brothers, Ijuin, Kabuto, Epic, SAGE, CTS, North Fork etc.) .
Occasionalmente utilizzo anche il Bamboo.
 
 
 

 


 
 
 
 
SPACER : 
 

I personally choose every single wood by which derive the reel seat.
The woods that I use coming from all over the world.
After the first turning operation, the spacers undergo a number of waterproofing, reinforcing and anti-UV treatments.
Finished : satin-gloss or gloss.


Scelgo personalmente ogni singolo legno dal quale ottenere il Reel Seat.
I legni che uso provengono da ogni parte del mondo.
Dopo la prima lavorazione di tornitura, gli spacer vegono sottoposti ad alcuni trattamenti impermeabilizzanti, rinforzanti ed anti-UV.  
Finiture :  satinato-lucido o lucido.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
HARDWARE :
 

I desing and produce by myself almost every hardware to assemble on my blanks.
The metals that I use are : nickel silver, brass and ergal.


 Io stesso, progetto e produco quasi ogni Hardware da montare sui miei grezzi.
I metalli che uso sono : nickel silver, ottone e ergal.
 
 

 





These are some examples of brown (antique effect) and black burnishing, which I do in my shop.

Questi sono alcuni esempi di brunitura marrone (effetto antico) e nera, che realizzo nel mio laboratorio.















This is my Classic Concept of bi-metal hardware, (ergal and brass).

Questo è il mio concetto di meccanica Classica bi-metal, (in ergal e ottone).











GRIPS :
 

I glued and shape every cork grips in my lab to get a velvety effect.
The cork rings are top flor grade quality, bought direct in Sardinia or Portugal.


Tornisco e plasmo ogni impugnatura in sughero nel mio laboratorio, donandogli un effetto vellutato.
I dischi di sughero sono di qualità Top Flor, e provengono direttamente dalla Sardegna o dal Portogallo.




 
 
GUIDES :
 

The guides that I use are from Snake BrandREC etc.
The stripping guides are from Agate "Perfect", Mildrum etc.


Le anellature che monto sono di Snake BrandREC etc.
Gli Stripping Guide sono di  Agate "Perfect", Mildrum etc.


















WRAPPS :
 

I'm wrapping with silk from Pearsall’s Gossamer, YLI etc.


Realizzo le legature con sete Pearsall’s Gossamer, YLI etc.




















 
 
 
 
 
 
NEW  - Rod Tube, Rod Bag and Rod Tube Bag

           -Tubo Pertacanna, Foderina per canna e Foderina per Tubo


I desing and produce by myself every rod tube components which I assembled in my workshop.
The tube are in raw anticorodal brushed aluminum. Rod tube caps are in Aluminum, Brass or Plexiglass, mirror polishing.
I also personally pruduce my Rod Bag and my Tube Bag.


Io stesso, progetto e produco ogni componente dei miei tubi portacanna che vengono assemblati nel mio laboratorio.
I tubi sono in alluminio anticorodal grezzo con finitura satinata. Tappo e ghiera sono in Alluminio, Ottone o Plexiglass, lucidati con finitura a specchio.

Produco personalmente anche le mie fodere porta canna e le fodere porta tubo.

















Turning in my workshop




I’m constantly researching and experimenting new materials,
tryin to make my rods always unique and original.


Sono in costante ricerca e sperimentazione di nuovi materiali,
cercando di rendere le mie canne uniche ed originali.
 
 
 ________________________________________________________
 
 
 
"All made with great Passion"

"Tutto fatto con grande Passione"